leyendo sobre nosotros mismos (confesión de ignorancia)


estos días he pasado bastante tiempo leyendo textos nacionalistas escoceses e irlandeses para una de mis clases. el denominador común es la manifestación clara de una pertenencia… y el sentimiento reflejado en la reivindicación. a veces es orgullo, a veces es dolor; pero existe una reacción emotiva ante eso.

ayer leía un pequeño texto de Eavan Boland, llamado A kind of scar, y me impresionó su fuerza y su sinceridad, alejada de las estupideces a las que nos acostumbran los nacionalismos electoralistas. durante los pocos minutos que invertí en degustar el texto pensaba ¿cuándo he leído algo así hecho en Asturias?. seguro hay algo escrito pero… ¿dónde? y ¿por qué no conozco a nadie más que a Xuan Bello?.

creo que la respuesta es bastante sencilla… a no ser que estés metido en el mismo ambiente en que se mueven sus autores es bastante difícil conocer las creaciones artísticas de esos potenciales escritores y escritoras. otro problema está en que la mayor parte de esos textos están en asturiano sin traducción al español -aquí, otra vez, Bello es excepción- lo que dificulta su difusión. recordemos que el asturiano pasó de ser una lengua del pueblo a lengua minoritaria, sólo preservada por quienes formaron su academia y la intentan re-inventar, labor que merece mi respeto y mi admiración -dado mi gusto por las tradiciones que me caen bien, los mandalas y las torres de naipes-.

pero, dejando a un lado los interesantísimos debates sobre las manifestaciones nacionalistas, me he propuesto, como labor de investigación filológico-personal, encontrar a alguien que aborde el tema de la identidad asturiana desde la literatura con un estilo que a mí me guste, siendo este último un punto esencial.

a ver qué encuentro.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *