¿cómo demostrar que el tema te interesa de verdad y que estás inmerso en el debate cuando tienes que hablar constantemente de «ellas»y «sus» problemas?

supongo que al principio ni siquiera pensaba en que eso pudiera ser raro, pero ahora lo es. crea una diferencia cualitativa desde el moneto en que empiezo a hablar.

contextualicemos: estoy en un máster de estudios de género -bueno, realmente, estudios de las mujeres- y cada vez que intervengo o escribo un trabajo me posiciono desde el «yo» más claro, nada de buscar conocimientos absolutos, reconozco en todo momento mi «Situación» mi punto de partida y desde dónde estoy mirando… y eso contrasta con el nosotras, o el yo de mis compañeras. está claro que es estúpido pensar que por pertenecer a u grupo vas a poder analizar mejor dicho grupo, eso no siempre pasa -aunque potencialmente es así, ¿no?. no te hace falta acercarte al grupo porque estás dentro de él… y aquí está el problema. a pesar de lo dicho tengo la sensación -estúpida- de que a mi forma de análisis siempre le va a faltar una cierta autoridad que te confiere el sexo.

¿hace falta ser mujer para ser feminista?, no. ¿hace falta ser mujer para hacer estudios de la mujer?, no. pero es verdad que das menos el cante y que el uso de la primera persona crea una sensación de pertenencia y respaldo de la experiencia que mi tercera no logra.

qué le voy a hacer, son las ironías del sexo y sus estudios.

no quiero que parezca un caso de discriminación ni nada de eso, no van por ahí los tiros. el caso es que cuando estableces una distancia entre los que investigas -los sujetos de la investigación sobre los que hablas- y tú mismo como sujeto investigador, estás en desventaja con quienes pueden contarse casi como parte de la muestra.

eso me hace pensar en el valor de la experiencia… enorme. en caulquier otro caso diríamos: «por supuesto que alguien de España, con la educación pertinente, tiene más fácil el estudio del castellano. quizá alguien de EEUU pueda llegar a ser una especialista en el tema, pero cuando es tu lengua materna y conoces todos los giros y expresiones, la dificultad es menor». aquí el tema va un poco en esa dirección. aunque el ejemplo es un poco capcioso.

en fin, habrá que seguir esforzándose para llegar a algún lugaar mínimamente interesante.